一般原产地证明书(Certificate of Origin)
目录
- 一般原产地证明书(Certificate of Origin)
- 一般原产地证明书样本
- 一般原产地证明书填写说明
- 证书编号(Certificate No.)
- 出口方(Exporter)
- 收货人(Consignee)
- 运输方式和路线(Means of transport and route)
- 目的地国(地区)(Country/region of destination)
- 仅供签证机构使用(For certifying authority use only)
- 运输标志(Marks and numbers)
- 包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, Description of goods)
- 海关协调制度编码(H. S. Code)
- 量值(Quantity)
- 发票号和发票日期(Number and date of invoice)
- 出口方声明(Declaration by the exporter)
- 签证机构证明(Certification)
- 一般原产地证明书填写说明
一般原产地证明书的概念
简称产地证,是证明货物原产地或制造地的证明文件。主要供进口国海关采取不同的国别政策和国别待遇。在不用海关发票或领事发票的国家,要求提供产地证明,以便确定对货物征收的税率。有的国家限制从某个国家或地区进口货物,也要求用产地证来证明货物的来源。
产地证明书一般由出口地的公证行或工商团体签发,可由海关或贸促会签发。至于产地证由谁出具或者出具何种产地证,应按信用证规定来办理。
注意: |
一般原产地证明书样本
一般原产地证明书填写说明
证书编号(Certificate No.)
- 此栏不得留空,否则此证书无效。
在POCIB中,该编号由系统自动产生。
出口方(Exporter)
- 填写出口商的英文名称、英文地址及所属国家(地区)。其中出口方是指具有对外贸易出口经营权的单位,也就是指经外贸主管部门正式批准,并经工商管理局注册批准的专业外贸公司、工贸公司、一部分自营出口的企业、中外合资企业、外商独资等企业的正式名称,一般填写有效合同的卖方,要同出口发票上的公司名称一致。地址部分要填写详细地址,包括街道名称、门牌号码等。此栏要注意不能填境外的中间商,即使信用证有此规定也不行。如果经由其他国家或地区需填写转口名称时,可在出口商后面加英文“VIA”然后填写转口商名称、地址和国家地区。
在POCIB中,填写出口商的英文名称、英文地址、所属国家(需与首页公司资料中国名的写法一致)。
注:如果出口商地址中已包含所属国家名,则无需另外填写国家名称。 )
例如:出口商的英文名称:China Meijia Import And Export Co.,Ltd.
英文地址:No.168,Xicheng Road,Jiangyin,Jiangsu Province
那么此处应填:
China Meijia Import And Export Co.,Ltd.
No.168,Xicheng Road,Jiangyin,Jiangsu Province China
收货人(Consignee)
- 填写进口商的英文名称、英文地址及所属国家(地区)。通常是合同的买方或信用证规定的提单通知人。
- 如果来证要求所有单证收货人留空,应加注“To Whom It May Concern”或“To Order”,但不得留空。若需填写转口商名称,可在收货人后面加英文“VIA”,然后加填转口商名称、地址和国家(地区)。
在POCIB中,填写进口商的英文名称、英文地址、所属国家(需与首页公司资料中国名的写法一致)。
注:如果进口商地址中已包含所属国家名,则无需另外填写国家名称。
运输方式和路线(Means of transport and route)
-
此栏尽发货人所知,填写运输方式(海运、空运等)、起运港和目的地(目的港),应注意与提单等其他单据保持一致。如需中途转运,也应注明。
-
如:
- From Shanghai to Liverpool on July 1, 2017 By Vessel.(所有货物于2017年7月1日通过海运,从上海港运往利物浦港。)
目的地国(地区)(Country/region of destination)
- 货物最终运抵目的地的国家、地区或港口,一般应与最终收货人或最终目的地港的国家或地区一致,不能填写中间商国别。
仅供签证机构使用(For certifying authority use only)
- 为签证机构使用栏,正常情况下,出口公司应将此栏留空,由签证机构根据需要在此加注。例如:证书更改,证书丢失,重新补发,声明XXX号证书作废等内容。
运输标志(Marks and numbers)
-
也称唛头,此栏内容应与合同(Shipping Mark栏)、信用证或其他单据所列的同类内容完全一致,可以是图案、文字或号码。当内容过长,可占用第7、8、9、10栏;如无运输标志,要填"No Mark"或"N/M"。
包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, Description of goods)
- 填写商品的包装数量、包装种类及商品名称与描述。
-
注意:这里的包装数量要填写合同商品包装数量的英文数字大写并在其后用括号加上包装数量的阿拉伯数字。例如:“ONE HUNDRED(100)”。
-
(2)包装种类按照“商品基本资料”里的“包装单位/包装种类”填写。例如:商品05011的包装种类为:“CARTON”。
-
(3)货物描述应填写“商品基本资料”里的“商品名称(英文)”+“规格型号(英文)”两部分。
-
(4)商品的包装数量、种类和货物描述之间用“OF”连接。
例如:
EIGHT HUNDRED (800) CARTONS OF DESK LAMP
PACKING: 1PC/BOX, 20PCS/CARTON
下面,以商品25002(24K黄金项链)为例,详细解释该栏位的填写方法: -
合同签订情况如下:
-
-
查得25002的商品基本资料如下:
-
-
首先,计算该笔合同下商品25002的包装数量:
- 通过合同已知,商品25002的销售数量为990PCS(件);
- 通过商品基本资料查得,25002的包装单位/包装种类为CARTON(纸箱),且1个包装单位 = 10 个销售单位,也就是说1CARTON(纸箱)装10PCS(件)黄金项链;
-
用990除以10,可得出,合同中的990件黄金项链需要装99个纸箱,也就是说该笔合同商品的包装数量为99;
-
其次,根据上述填写说明,需填写包装数量的英文数字大写并在其后用括号加上包装数量的阿拉伯数字,所以这里应填:NINETY NINE (99);
-
再次,已知25002的包装单位为“CARTON”,所以商品的包装数量加上包装种类为:NINETY NINE (99) CARTONS;
-
然后,货物描述为“商品名称(英文)”+“规格型号(英文)”,也就是:
24K Gold Pendant Necklace
24K Pure gold, Gold Weight: 9.50g, Length: 40CM, Packaging: 1pc/box, 10boxes/carton -
最后,商品的包装数量、种类和货物描述之间用“OF”连接,所以,此例中该栏位最终应填写:
NINETY NINE (99) CARTONS OF 24K Gold Pendant Necklace
24K Pure gold, Gold Weight: 9.50g, Length: 40CM, Packaging: 1pc/box, 10boxes/carton
海关协调制度编码(H. S. Code)
- 商品的H. S.编码,即《商品分类和编码协调制度》为不同类的商品加列的商检顺序号。
在POCIB中,商品海关编码请在My City(城市中心)中的“国内工厂”建筑里的商品基本资料中查找。
量值(Quantity)
- 填写计算单价时使用的数量和计量单位,应与买卖合同或其他单据所列的同类内容完全一致。如:“1000PCS”。
发票号和发票日期(Number and date of invoice)
-
填写商业发票的号码与日期,要求与商业发票同类显示内容完全一致。
在POCIB中,发票号码见商业发票中的"NO.";发票日期见商业发票中的"DATE",为避免月份、日期的误解,月份一律用英文简写或全称表示。
如:
2017SDT001
July 25, 2017
又如:
IV0001555
Feb.03, 2017
出口方声明(Declaration by the exporter)
- 此栏为出口方声明、签字盖章栏。申请单位在签证机构办理登记注册手续时,必须对手签人签字与公章进行登记注册。手签人员应是本申请单位的法人代表或由法人代表指定的其他人员,并应保持相对稳定,手签人的字迹必须清楚,印章使用中英文对照章。手签人签字与公章在证书上的位置不得重合。此栏还必须填写申报地点和日期 ,其申报日期不得早于发票日期和申请日期。
-
如:
- SHANGHAI, CHINA 2017-07-25。
签证机构证明(Certification)
- 所申请的证书,经签证机构审核人员审核无误后,由授权的签证人在此栏手签姓名并加盖签证机构印章,注明签署地点、日期。注意此栏签发日期不得早于发票日期(第10栏)和申报日期(第11栏),因为如早于发票日期和申报日期则不符合逻辑上的时间关系。